Zurück |
Reiamarisch schwätza |
Fria hewwa d
Leid in Reia reimarisch gschwedsd. Wanns browiara wid, kannsch
jo amol browiara. (Früher redeten die Leute von Reihen reihermer Mundart gesprochen. Wenn Sie es ausprobieren wollen, viel Spaß) |
Reihermer Begriffe erklärt:
A alla = auf gehts allas = alles alli = alle amol = einmal ausleraa = ausleeren aweil = eben B babba = kleben Babbadeggl = Karton, Führerschein babierkorb = Papierkorb baschdla = basteln Baua = Landwirt baua = bauen Bensniggl = Nikolaus Biderscht = Hügel/Gewann, dort war ein Widschweingehege Bleedl = Dummkopf Bolla = eine Kugel Eis Bouwda = Boden Briggl = Prügel bressiad = eilt Brooda = Braten Browd = Brot bruddla = Miesepeter bruddlich = schlecht drauf bussiara = bussieren Buzlumba = Putzlappen C D da = den da Fadda = der Vater däff = darf Dag = Tag dau = tun deed = würde des = das drowwa = droben drunna = Unten dud = tun Duscha = Duschen doo = da E ebba = jemand ebbas = etwas endlassa = entlassen erninna = erfahren F Fizza = Gerte freidichs = freitags fosoicha = sich vollpinkeln G Gegsa = Schluckauf gibds = gibt es Giggla = Hahn gfiad = hingefahren/abgeladen gfressa = gegessen Gluschda = Verlangen nach etwas bestimmtem zu essen goifara = sabbern Goscha = Mund grang'g = Krank Granggahaus = Krankenhaus gruschdla = herumkramen Gschefd = Geschäft Gutsl = Bonbon gwesd = gewesen H hab = habe Haffa = Gefäss oder Topf hewwa = haben hocka = sitzen hoom = heim hoxla = jemanden auf den Schultern tragen huddla = hastig erledigen Huschdagudzl = Hustenbonbon, kleines Auto I ii = ich iimas = Essensration indresiiad = interessiert isch = ist iwweral = überall iwwerhaubd = überhaupt J jedan = jeden K Knärzl = Endstück vom Brot kumma = gekommen L Leichiimas = "Leichenschmaus" Leid = Leute/Menschen lebbara = schütten/giessen ledschla = im Wasser plätzschern Lelli = (dumm)beschränkter Mensch lidderlich = liederlich ligd = liegen/liegt lows = los gehts / ein Holzmacher-Los lupfa = heben M ma = mann messa = müssen Mischdsudda = Jauche Musabrowd = Marmeladenbrot N Nachdgrab = Nachtgespenst ned = nicht neiis = neues newadroo = daneben nimmii = nicht mehr nooguga = hinschauen noii = nein nunda = herunter O obss = ob es oddaa = oder ohnaa = jemand/einer oogfanga = angefangen oogloza = anstarren oogsammld = ansammeln/ansammelt P pfeza = kneifen Q R Ranza/Renza = Bauch/Bäuche Rodzkengl = Person mit triefender Nase/ auch Nasenpopel S s' goweddld = Schneeregen mit Wind schaffa = arbeiten schbanna = spannen Schdanga = Stange schdeibara = abstützen schdingga = stinken/richen schdiggl = Pfahl, Zaunpfahl schdroichla = Streicheln sell = dasjenige sella = derjenige selli = diejenige scheef = Schafe, Schoof = Schaf Schloza = Lutscher, Lolly schmeissa = schmeissen/werfen Schonschda = Schornstein schreiwa = schreiben sen = sind Siib = Sieb siid = sehen Simbl = (Narr)einfacher Mensch Simmmari = altes Getreidemaas soicha = regnen sow = so T U uf = auf uffgsezd = aufgesetzt/gestapelt umschdend = Umstände un = und V Vorsedz = Zusammensitzen/Kaffeekränzchen vosaufa = ertrinken vosoffa = ertrunken vozeela = erzählen vozeddla = ausstreuen voschdigga = ersticken voschnipfla = zerschneiden W wä = wer waiwa = Frauen wella = wollen werra = würde widda = wieder wid wid = wie du willst woois = weiss/wissen worra = wurde wuula = viel arbeiten X Y Z zabbaduschda = dunkel zuschdend = Zustände |
Unerklärt: i ded da dau do leggsch mi grad am asch gud zugschwedsd awwa s had nix gabat sow lang rungadribblt bis a rausgriggd isch s had nix me gadau mach forro an schugg wassa hemma gedreggld an Weck, Mehrzahl Wecklin rumgadruggsd |
An Baua hat beim Zaggara an Furchtstoi vowischd un sechd: "Gell, do hoggsch" |
Da Growavadda sitzd uf da Offabank, kummd da Nochba rei un sechd: "Do isch jo niimand do". Secht da Growsvadda: "Bin i niimand?" |
Was ma in
Reia ned däff 1. Ebba d Worrad saga, schunschd isch a da ewich bees. 2. Sich in ebbas eimischa, schunschd bisch du da Seggl. 3. Iwwa ebbas a Moinung hawwa; was die owwara beschdimma, gild. 4. Die owwara sen dii, wu's Peschdl hewwa, a wann sie nix zu saga hewwa. 5. Mid ebba iwwa da Glaawa schweza, des isch am Pfarra sei Sach. 6. Iwwa da Dowd schweza, dä kummt frii gnung'g. 7. Ebba frooga, ob ää an Vodail von derre Gschichd had. 8. Am Nochba saaga, dass sei Zengnessl zu houch sen: Kää vo deinara oigana Diir. |
Wii getsn deina Fraa? Die waa grank, die isch sow lobbarich wii an Gensdarm. |