Zurück
Menue    Reiamarisch schwätza

Fria hewwa d Leid in Reia reimarisch gschwedsd. Wanns browiara wid, kannsch jo amol browiara.
(Früher redeten die Leute von Reihen reihermer Mundart gesprochen. Wenn Sie es ausprobieren wollen, viel Spaß)

Reihermer Begriffe erklärt:

A
alla = auf gehts
allas = alles
alli = alle
amol = einmal
ausleraa = ausleeren
aweil = eben

B
babba = kleben
Babbadeggl = Karton, Führerschein
babierkorb = Papierkorb
baschdla = basteln
Baua = Landwirt
baua = bauen
Bensniggl = Nikolaus
Biderscht = Hügel/Gewann, dort war ein Widschweingehege
Bleedl = Dummkopf
Bolla = eine Kugel Eis
Bouwda = Boden  
Briggl = Prügel
bressiad = eilt
Brooda = Braten
Browd = Brot
bruddla = Miesepeter
bruddlich = schlecht drauf
bussiara = bussieren
Buzlumba = Putzlappen

C

D
da = den
da Fadda = der Vater
däff = darf
Dag = Tag
dau = tun
deed = würde
des = das
drowwa = droben
drunna = Unten
dud = tun
Duscha = Duschen
doo = da

E
ebba = jemand
ebbas = etwas
endlassa = entlassen
erninna = erfahren

F
Fizza = Gerte
freidichs = freitags
fosoicha = sich vollpinkeln

G
Gegsa = Schluckauf
gibds = gibt es
Giggla = Hahn
gfiad = hingefahren/abgeladen
gfressa = gegessen
Gluschda = Verlangen nach etwas bestimmtem zu essen
goifara = sabbern
Goscha = Mund
grang'g = Krank
Granggahaus = Krankenhaus
gruschdla = herumkramen
Gschefd = Geschäft
Gutsl = Bonbon
gwesd = gewesen

H
hab = habe
Haffa = Gefäss oder Topf
hewwa = haben
hocka = sitzen
hoom = heim
hoxla = jemanden auf den Schultern tragen
huddla = hastig erledigen
Huschdagudzl = Hustenbonbon, kleines Auto

I
ii = ich
iimas = Essensration
indresiiad = interessiert
isch = ist
iwweral = überall
iwwerhaubd = überhaupt

J
jedan = jeden

K
Knärzl = Endstück vom Brot
kumma = gekommen

L
Leichiimas = "Leichenschmaus"
Leid = Leute/Menschen
lebbara = schütten/giessen
ledschla = im Wasser plätzschern
Lelli = (dumm)beschränkter Mensch
lidderlich = liederlich
ligd = liegen/liegt
lows = los gehts / ein Holzmacher-Los
lupfa = heben

M
ma = mann
messa = müssen
Mischdsudda = Jauche
Musabrowd = Marmeladenbrot

N
Nachdgrab = Nachtgespenst
ned = nicht
neiis = neues
newadroo = daneben
nimmii = nicht mehr
nooguga = hinschauen
noii = nein
nunda = herunter

O
obss = ob es
oddaa = oder
ohnaa = jemand/einer
oogfanga = angefangen
oogloza = anstarren
oogsammld = ansammeln/ansammelt

P
pfeza = kneifen

Q

R
Ranza/Renza = Bauch/Bäuche
Rodzkengl = Person mit triefender Nase/ auch Nasenpopel

S
s' goweddld = Schneeregen mit Wind
schaffa = arbeiten
schbanna = spannen
Schdanga = Stange
schdeibara = abstützen
schdingga = stinken/richen
schdiggl = Pfahl, Zaunpfahl
schdroichla = Streicheln
sell = dasjenige
sella = derjenige
selli = diejenige
scheef = Schafe, Schoof = Schaf
Schloza = Lutscher, Lolly
schmeissa = schmeissen/werfen
Schonschda = Schornstein
schreiwa = schreiben
sen = sind
Siib = Sieb
siid = sehen
Simbl = (Narr)einfacher Mensch
Simmmari = altes Getreidemaas
soicha = regnen
sow = so

T

U
uf = auf
uffgsezd = aufgesetzt/gestapelt
umschdend = Umstände
un = und

V
Vorsedz = Zusammensitzen/Kaffeekränzchen
vosaufa = ertrinken
vosoffa = ertrunken
vozeela = erzählen
vozeddla = ausstreuen
voschdigga = ersticken
voschnipfla = zerschneiden

W
wä = wer
waiwa = Frauen
wella = wollen
werra = würde
widda = wieder
wid wid = wie du willst
woois = weiss/wissen
worra = wurde
wuula = viel arbeiten

X

Y

Z
zabbaduschda = dunkel
zuschdend = Zustände

Unerklärt:

i ded da dau
do leggsch mi grad am asch
gud zugschwedsd awwa s had nix gabat
sow lang rungadribblt bis a rausgriggd isch
s had nix me gadau
mach forro
an schugg wassa
hemma gedreggld
an Weck, Mehrzahl Wecklin
rumgadruggsd
 
An Baua hat beim Zaggara an Furchtstoi vowischd un sechd: "Gell, do hoggsch"
 
Da Growavadda sitzd uf da Offabank, kummd da Nochba rei un sechd: "Do isch jo niimand do". Secht da Growsvadda: "Bin i niimand?"
 
Was ma in Reia ned däff

1. Ebba d Worrad saga, schunschd isch a da ewich bees.

2. Sich in ebbas eimischa, schunschd bisch du da Seggl.

3. Iwwa ebbas a Moinung hawwa; was die owwara beschdimma, gild.

4. Die owwara sen dii, wu's Peschdl hewwa, a wann sie nix zu saga hewwa.

5. Mid ebba iwwa da Glaawa schweza, des isch am Pfarra sei Sach.

6. Iwwa da Dowd schweza, dä kummt frii gnung'g.

7. Ebba frooga, ob ää an Vodail von derre Gschichd had.

8. Am Nochba saaga, dass sei Zengnessl zu houch sen: Kää vo deinara oigana Diir.

Wii getsn deina Fraa? Die waa grank, die isch sow lobbarich wii an Gensdarm.